«Лылынг Союм»
"Лучший радиожурналист"
Автор: Чернышева Альфия Амировна
Эта передача – об удивительном и неповторимом детском центре с экзотическим названием «Лылынг Союм», в переводе с мансийского означает  «Живой ручеек». Находится в столице Югры, городе Ханты-Мансийске.
Жизнь в детском этнокультурно-образовательном центре «Лылынг союм» -  активная, яркая и познавательная. Здесь занимаются дети от 5 лет и старше. Преподаватели и методисты Центра ведут разноплановую деятельность.  Они обучают музыкальному, танцевальному, театральному и декоративно-прикладному искусству, направленную на сохранение и развитие культуры коренных народов Югры – ханты и манси.
Традиционная культура Обских угров прочно связана с природой и её богатствами, поэтому большое внимание здесь уделяется экологическому воспитанию.  Также, дети познают навыки, обычаи, фольклор. Учатся национальным ремёслам и увлекательным играм  народов Севера.

В этнокультурно-образовательном центре «Лылынг союм» периодически проходят концерты, где дети великолепно играют на  традиционных музыкальных инструментах  народов ханты и манси – «Тары ситлы ив», с мансийского означает «Журавль» и «Санквылтапах».

Ребята одеты в яркие и красочные национальные костюмы, расшитые орнаментами. Украшения из бисера великолепно дополняют их платья. Искусно, мастерски связанные чулки  разноцветной пряжей, смотрятся оригинально и весело. А головной убор девушек ханты и манси – это традиционные красочные цветные шали.
И вот глядя на детей, в их неповторимом, самобытном убранстве, эмоции и радость переполняют душу и сердце! Настолько это красиво и своеобразно. Учащиеся увлекательно рассказывают о жизни и творчестве в детском Центре. Видно, как им здесь интересно и познавательно. Потому что педагоги вкладывают всё свое мастерство и знания в любимое дело.
Аннотация к файлам
Название СМИ
Филиал ВГТРК ГТРК "Югория"
Название сми, в котором транслировалась конкурсная работа
Филиал ВГТРК ГТРК "Югория"
Полнотекстовая расшифровка радиосюжета
Здравствуйте, дорогие радиослушатели!
С вами ведущая Альфия Чернышева.

Этот выпуск передачи – об удивительном и неповторимом детском центре с экзотическим названием «Лылынг Союм», в переводе с мансийского означает  «Живой ручеек». Находится в столице Югры, городе Ханты-Мансийске.

Жизнь в детском этнокультурно-образовательном центре «Лылынг союм» -  активная, яркая и познавательная. Здесь занимаются дети от 5 лет и старше. Преподаватели и методисты Центра ведут разноплановую деятельность.  Они обучают музыкальному, танцевальному, театральному и декоративно-прикладному искусству, направленную на сохранение и развитие культуры коренных народов Югры – ханты и манси.
Традиционная культура Обских угров прочно связана с природой и её богатствами, поэтому большое внимание здесь уделяется экологическому воспитанию.  Также, дети познают навыки, обычаи, фольклор. Учатся национальным ремёслам и увлекательным играм  народов Севера.

Я побывала в этом уютном и гостеприимном доме – этнокультурно-образовательном центре «Лылынг союм». После концерта я пообщалась с ребятами и преподавателями.

……………………..
Плёнка
Папка Е: 2592  Лылынг союм
00:08 Корр: Здравствуйте, дорогие артисты, Центра «Лылынг союм»!
00:13 Ребята: Паща олын! (хором)
00:19 Корр:  - Вы сегодня очень хорошо выступили. Кто же первый у нас смелый? Как тебя зовут?
00:34 Мальчик: Ярисей.
00:36 Корр: Ты играл у нас сегодня на каком инструменте?
00:46 Ярисей: - Санквалтап
00:47 Корр: Молодец! Ты так замечательно играл, нам всем понравилось. А кто ж тебя обучает игре?
00:55 Ярисей: - Владимир Савельевич
01:01 Корр: Владимир Савельевич, скажите несколько слов, как Вы обучаете?
01:11 Вл.Савельевич: Нынче в первый класс ребятишки пришли. Мы начинаем с азов музыку изучать. Поначалу мы узнаем, какие музыкальные инструменты у народов ханты и манси есть. И, затем, приступаем уже непосредственно к занятиям. Как правильно держать инструмент, сколько струн. Как он звучит, я показываю им, музыкальные наигрыши разные. И мы с ними, на первом этапе, учимся держать инструмент и какие-то упражнения делаем. Звучание струн слушаем. Девочки ходят играть на «Журавле».
02:02 Девочка: Меня зовут Лилиана. 02:06 - Я играю на инструменте «Журавль». (Тебе нравится на этом инструменте играть? Очень. 02:25 – Какую мелодию выучила?) 02:35 «Весенняя песня кукушки». (А тебе нравится в Центр «Лылынг союм» ходить?) Да. (Сколько ты уже ходишь сюда?) Один год.
03:03 Корр: Как Вас зовут?
03:05 Девочка: Ксюша. 03:17 - Я занимаюсь, я играю на Журавле «Песня кукушки». 03:36 - (Помимо того, что вы играете на инструменте, Журавль, вы еще, чем занимаетесь?) – Бисером. 03:47 Танцами. Мы занимаемся бисероплетением и танцами.  06:32 Девочка: - У нас еще есть Краеведение, которое ведет Ирина Борисовна (Вам нравится Краеведение?) Да.

(Муз.отбивка)
…………………….
Корр: Владимир Меров – преподаватель детского Центра «Лылынг союм». Педагог высшей квалификационной категории. Окончил  Нижневартовский пединститут, филологический факультет, по специальности – «Учитель мансийского языка и литературы народов Севера».
Продолжаю беседу с учениками и преподавателями  этнокультурно-образовательного центра «Лылынг союм». Говорит Владимир Меров.
………………….

Плёнка
Папка Е: 2592  Лылынг союм

04:16 Меров: Также,  девочки ходят играть на музыкальном инструменте «Журавль». Традиционный музыкальный инструмент народов ханты и манси. На мансийском называется «Тары ситлы ив». В буквальном смысле «Деревянная шея журавля». Инструмент похож на форму птицы, у него девять струн. Девочкам нравится, звучание очень красивое и они с удовольствием осваивают этот инструмент.
04:49 Корр: - А кто делает такие хорошие, добротные инструменты?
04:55 Меров: - У нас есть в городе, проводят часто, Дом народного творчества, Мастер-классы по изготовлению музыкальных инструментов.  
05:21 – У нас в городе мастер – Анатолий Васильевич Водичупов. Работает при Доме народного творчества. И он делает санквалтапы, нарсьюхи, журавль, скрипку. Такие инструменты, как бубен (шумовые), да, шумовые. А по Округу есть люди, которые мастера, они на местах – Березовский район, есть мастера там, 06:01 – Белоярский район, ребята, также, на таких курсах обучились, по изготовлению музыкальных инструментов. Продолжают, чтобы не исчез инструмент, чтобы ребята могли в таких Центрах обучаться на этом инструменте.
(муз.вставка, играет на санквылтапе Вл.Меров)

Плёнка
Папка Е: 2592  Лылынг союм

06:58 Корр: - Я подхожу к девочкам более старшим, они сегодня замечательно и танцевали, и пели. Талантливые. А какие красивые они. Из бисера поделки замечательные. Костюмы у вас великолепные.
07:17 Корр: - Как Вас зовут?
07:18 Девушка 1: - Мария.   На уроках Ольги Мартыновны мы учим песни, занимаемся рукоделием, шьем, вышиваем бисером, учим танцы и занимаемся мансийским.
07:46 Девушка 2: - Меня зовут Алина. 07:53 - Я хожу уже более 10 лет. На данный момент мы учим песни, шьем платки. Потом будем шить свои платья. Со своими песнями ходим на разные мероприятия. 08:19 – Мы были на различных форумах. Ездили в Нягань на фестиваль «Мы – единый народ».
07:29 Девушка 3: Меня зовут Света. 08:42 – На занятиях мы изготавливаем поделки из бисера, ткани фетра, шьем национальные сумочки - тучены, различные украшения. Например, турлопс, начали шить платок. Планируем следующим изделиям изготовить своё платье. 09:16 - Делаем свои проекты, с которыми в дальнейшем выступаем на различных конференциях и ездим на форумы. Например, мы были на форуме в Нягани.
09:47 Корр: - У вас интересная жизнь, настолько интересная, что хочется сюда к вам приходить и приходить.
09:53 Девушка 3: Делаем свои раскраски, сейчас в разработке идет раскраска по диким животным с загадками. Для групп помладше на мансийском языке. Уже напечатана раскраска о домашних животных. Младшие группы по ним занимаются. 10:42 - Разрабатываем свою игру  этнополию на мансийском языке. (муз.вставка….)
………………..
    Корр: Ребята одеты в яркие и красочные национальные костюмы, расшитые орнаментами. Украшения из бисера великолепно дополняют их платья. Искусно, мастерски связанные чулки  разноцветной пряжей, смотрятся оригинально и весело. А головной убор девушек ханты и манси – это традиционные красочные цветные шали.
И вот глядя на детей, в их неповторимом, самобытном убранстве, эмоции и радость переполняют душу и сердце! Настолько это красиво и своеобразно. Учащиеся увлекательно рассказывают о жизни и творчестве в детском Центре. Видно, как им здесь интересно и познавательно. Потому что педагоги вкладывают всё свое мастерство и знания в любимое дело.
Итак, наша беседа продолжается. О своей работе в этнокультурно-образовательном центре «Лылынг союм» рассказывает Кандидат педагогических наук, Ирина Белявская. Педагог с большим стажем, уже почти тридцать пять  лет работает с детьми. Окончила Ленинградский  педагогический институт имени Герцена.
…………………………………..
Плёнка
Папка Е: 2592  Лылынг союм

10:58 Преп: - Я преподаватель Краеведения. Группа, которая набрана, первоклассники, это как раз группа Краеведения, основное занятие, а потом, кроме этого,  они ходят на бисероплетение, женские и мужские танцы и театральная деятельность. С ребятами знакомимся с историей края. Начинаем выступать на детской конференции. Организовываем для ребят всех возрастов, для нашего учреждения «Дорога предков» называется конференция. Обучаются первым навыкам публичных выступлений. Затем уже выходят на уровень города. Кроме этого, ребята выступают на небольших концертах, выступают перед телевидением, перед радио. Показывают своё творчество, чему они здесь научились. Ежегодно, в конце года у нас отчётный концерт. Ребята показывают свои таланты, способности, которые они развивали на протяжении года. Обязательно посещают осенний, весенний и летний лагеря, которые тоже организуются на базе нашего центра. Также, палаточный лагерь, который на базе города организуется. Ребята собираются разных национальностей, то есть более 10 национальностей, которые посещают наш центр. Показывая культуру народов ханты и манси, они показывают основное творчество, то, чему научили здесь. 12:43 – Ребята, которые старших групп, они национальностей разных, но поют свободно на мансийском языке. Точно также ребята младших возрастов, изучают отдельные слова на хантыйском языке и тоже выступают перед публикой.
………………………

В  эфире Радио Югория. Этот выпуск передачи –  об удивительном и неповторимом детском центре с экзотическим названием «Лылынг Союм», в переводе с мансийского означает  «Живой ручеек». Находится в столице Югры, городе Ханты-Мансийске.
………………………….
Корр:  Ольга Норова – преподаватель высшей квалификационной категории, работает с детьми почти 20 лет. Окончила Университет имени Герцена в Санкт-Петербурге. Преподает мансийский язык. А также, дает занятия по другим направлениям. Разработала несколько программ социально педагогической направленности. В том числе, работу по теме   «Студия раннего развития «Вит сам». Кроме того, Ольга Мартыновна ведущая передачи «Югорика», телеканала «Югра», где ведет уроки мансийского языка.
Ольга Норова отмечает, как дети Центра «Лылынг союм» увлеченно изучают и воплощают в практику  культуру народов ханты и манси.
……………………….

Плёнка
Папка Е: 2592  Лылынг союм

13:23 Ольга М: - Платья нам шьют мастера 13:40 - Сейчас мы с девочками изготавливаем традиционные украшения – турлопс. Интегрируют современные с традиционными. У них получаются красивые украшения с традиционными орнаментами. Девочки уже рассказали, что они в творческом поиске. Есть также, современные разные игры. Изучая культуру народов ханты и манси, делают проекты. Сейчас мы уже выходили на Округ с этнополией, это проект, который разработали они сами. В игре Этнополия изучается язык народов манси и также, идет знакомство с традиционно-хозяйственной деятельностью – оленеводство, рыболовство и оленеводство. Играя в эту игру, дети будут знакомиться с традиционной культурой обско-угорских народов.  Успеваю за ними, они узнают, где какие мероприятия, форумы, праздники, концерты и, получается мне, в ногу со временем идти. То есть с ними не соскучишься. Они везде успевают, все успевают, и учиться, и рукодельничать, и изучать культуру.
15:46 Корр: Видно по ним, что им это очень нравится. И малышам, и девочкам старшего возраста.
(Муз.перебивка)
……………………..
Корр: А сейчас, послушайте нежное и прозрачное звучание инструмента «Тары ситлы ив», в переводе с мансийского «Журавль». В исполнении младших учащихся детского центра «Лылынг союм».
…………………….

Плёнка
Папка Е: 2591  Звучание «Журавля»
02:26 – 02:56 – играют девочки младшие
…………………………

   Корр: Этнокультурно-образовательный центр «Лылынг союм» - это целостная художественная система в развитии всех видов народного искусства Обских угров.  В процессе деятельности учащиеся проникают и познают сущность фольклорного творчества, глубину художественной народной культуры.
Здесь созданы  все условия для развития творческих способностей детей. После общеобразовательной школы ребята с удовольствием продолжают заниматься творчеством и ремеслами в Этнографическом центре, которые выбрали по душе. Отмечу, что в студии занимаются дети не только ханты и манси, но и русские, а также представители других национальностей.
*****
В Детской творческой студии работают педагоги-профессионалы –  добросовестные, неравнодушные и ответственные, мастера своего дела. Каждый из них за свой труд, отмечен множеством дипломов, благодарственных писем, наград.
*****
«Где-то в самом сокровенном уголке сердца каждого ребенка имеется своя струна, она звучит на свой лад, и чтобы сердце отозвалось на мое слово, нужно правильно настроиться на тон этой струны» - так трогательно и искренне звучит педагогическое кредо Владимира Мерова. Он любит свое дело, всё свое умение и мастерство передает  детям вот уже 17 лет. Владимир Савельевич талантлив во всем. Великолепно поет на мансийском языке, владеет актерским мастерством, играет на различных национальных инструментах.
Послушаем Владимира Мерова.
Плёнка
Папка:  Из передачи «Национальное радио»

05:05 Меров: - Родом я с Березовского района, село Саранпауль, 9 человек и все говорили на мансийском языке  04:57 Поскольку мама, папа с бабушкой дудушкой, жили в деревне Хошлог.
05:46 - Есть такая замечательная песня, про оленевода, который едет по тайге, возле Урала, воспевает свою красивую землю, своих красивых оленей. Едет, любуется Уральскими, заснеженными горами. Едет, подгоняет и поёт.
06:04-06:43 – звучит песня в исполнении Вл.Мерова  

Звукорежиссёр –
Автор – Альфия Чернышева
До новых встреч!
Радиоматериал в формате mp3
04_05_2020 ПКЖ (Лылынг Союм).mp3, 27.21 Мб
Информация
ЮГОРЧАНЕ — СРЕДИ ПОБЕДИТЕЛЕЙ КОНКУРСА «ПАНАЦЕЯ»
29 мая 2023 0
Подведены итоги XIII Всероссийского конкурса региональных средств массовой информации «Панацея».
29 мая 2023 0
Традиционный медиафорум в шестнадцатый раз пройдёт в Югре
28 ноября 2022 0
Журналисты, руководители СМИ, блогеры Ханты-Мансийского автономного округа 1 декабря соберутся на традиционный форум «Информационный мир Югры».
28 ноября 2022 0
В Ханты-Мансийске пройдёт форум «Информационный мир Югры»
25 ноября 2022 0
В Ханты-Мансийске проведут ежегодный форум «Информационный мир Югры». Главное событие медиасферы региона пройдёт 1 и 2 декабря.
25 ноября 2022 0
Сотрудникам СМИ из Югры вручат подарки за вакцинацию
1 ноября 2021 0
Розыгрыш подарков «Мы за здоровое сотрудничество!» организовали сотрудники окружной телерадиокомпании «Югра» и автономной некоммерческой организации содействия информационно-просветительской деятельности «Югорский Свет».
1 ноября 2021 0
В Югре стартовал прием работ на ежегодный конкурс «Журналист года»
28 октября 2021 0
Ежегодный творческий конкурс «Журналист года Югры»
28 октября 2021 0
Общественная палата РФ ищет лучших медиаволонтеров на конкурсе «Узнай Россию»
20 октября 2021 0
Члены Общественной палаты Российской Федерации объявили всероссийский конкурс на лучшего медиаволонтёра в сфере культуры, а также приглашают всех желающих принять участие в краеведческих викторинах и онлайн-концерте, посвященных достопримечательностям пяти неповторимых регионов России.
20 октября 2021 0
Журналистов и блогеров Югры зовут на конкурс журналистских материалов о мамах особенных детей
11 октября 2021 0
Югорских журналистов и блогеров приглашают на конкурс Общероссийского народного фронта #про_нее.
11 октября 2021 0
Югорских журналистов приглашают принять участие во Всероссийском конкурсе «Экономическое возрождение России»
26 января 2021 0
Ежегодный всероссийский конкурс журналистов «Экономическое возрождение России» проводит союз торгово-промышленной палаты Югры и союз журналистов России.
26 января 2021 0
Лучших журналистов Югры наградила губернатор автономного округа
14 января 2021 0
13 января состоялась торжественная церемония вручения наград конкурса профессионального журналистского мастерства «Журналист года Югры-2020». 
14 января 2021 0
В Югре стартует приём заявок на медиа фестиваль «Вышка»
21 декабря 2020 0
«Вышка» - это фестиваль пилотных серий новых сериалов, скетчей, шоу, анимации и синопсисов молодых авторов индустрии.
21 декабря 2020 0