«Здравствуй, Дедушка Мороз, борода из ваты! Ты подарки нам принес? Очень ждут ребята», – эти строчки известны многим еще с детского сада. Но кто же такой этот сказочный герой?
У каждого народа свое представление о том, как выглядит добрый дедушка. Накануне Нового года мы решили узнать о праздничных традициях и о том, кто такой Дед Мороз, у жителей Урая.
Чак-чак и семейное гостеприимство
Как выяснилось, имен у сказочного волшебника много. Так, например, татарского Деда Мороза зовут Кыш Бабай, а его дочку – Кар Кызы, об этом рассказала уроженка Татарстана Рида Файзиева.
– Они вместе заходят в каждый дом, их приглашают за стол, – поделилась Рида Загитовна. – И обязательно Деду Морозу нужно сделать подарок. Чем он больше, тем лучше будет в следующем году дарителю. Это наша традиция.
По мнению урайчанки с татарскими корнями, от русского Деда Мороза Кыш Бабай почти не отличается. По традиции белобородый старец носит зеленую или синюю шубу, расшитую национальными орнаментами, и шапку в виде тюбетейки.
По татарским обычаям Новый год проходит в кругу семьи. Только после боя курантов разрешается сходить в гости, обязательно прихватив с собой национальное блюдо чак-чак. Оно считается символом гостеприимства.
Николай Чудотворец и богатый стол
Урайские украинцы тоже отмечают идентичность зимних персонажей.
– Новогодние традиции украинцев, белорусов, русских схожи, потому что у нас общие корни, – считает представительница Незалежной Татьяна Каримова. – Но все-таки есть какие-то национальные особенности у каждого народа.
Так, например, под старый Новый год у украинцев принято украшать ленточками и бантами Дидух – сноп сена, который ставят в угол стола. Он символизирует дух покровителя хозяйства и рода. А чтобы его задобрить, праздничный стол должен ломиться от лакомств. Чем пышнее, тем плодороднее будет следующий год.
– На Украине 19 декабря отмечают праздник святого Николая Чудотворца. И именно этот день принято считать началом Нового года, – рассказала Татьяна Каримова. – Когда я была маленькая, помню, находила символичные подарки в этот день под подушкой.
Образ Николая Чудотворца на Украине очень символичен – он словно прообраз современного Деда Мороза. Ведь и раньше дети ждали этого дня, загадывали желания и под утро получали подарки. У главного героя праздника даже есть особенная одежда – вышитая в традиционном стиле сорочка.
Цветение миндаля и игры с детьми
А вот урайские азербайджанцы встречают Новый год не 31 декабря, а 21 марта, в день начала цветения миндаля.
– Большая часть жителей Азербайджана – мусульмане, поэтому Новый год в республике традиционно встречают два раза: по европейскому стилю (31 декабря) и в день весеннего равноденствия (21 марта), в праздник Новруз, – рассказал азербайджанец Рустам Эминалиев.
И, конечно же, главным символом Нового года является Дед Мороз и Снегурочка. У азербайджанцев сказочных героев зовут Шахта Баба, что означает морозный дедушка, и Каркыз – снежная девочка. При этом волшебник обязательно одет в голубой костюм.
– Шахта Баба приносит подарки детям только в Новруз, – рассказал Рустам Эминалиев. – Тогда же мы проводим специальные игры для детей. В дымоход опускается веревка, к которой привязана емкость для лакомств. В современных квартирах каминов и печей нет, поэтому мы делаем так: открываем дверь, прячемся, чтобы не было видно, просовываем в щель веревку с кружкой, а дети должны наполнить ее сладостями. Чем больше лакомств мы вытянем, тем счастливее и благополучнее будет жизнь.
Сурхури и рождественские гадания
А вот у урайских чувашей такой традиции нет, зато новогодние праздники у них начинаются с Сурхури, который обычно отмечается целую неделю. В эти дни устраивают народные гадания, песни, танцы и игры.
– Мы брали кафтан, выворачивали его наизнанку – это был образ медведя, надевали и ходили по домам наряженные, как русские в колядки, – рассказала чувашка Зоя Иванова. – Пели частушки, песни. И обязательно надо было отдать угощения – конфеты, пряники, потому что, если не угощаешь гостей, то новый год будет скудный, а жизнь – скучной. Когда я была молодой, у нас в деревне не было никаких угощений, только перед Сурхури родители всегда старались закупить побольше пряников и конфет, а вот печенье тогда почему-то не привозили в магазины.
По-чувашски Хёл Мучи – это «дед зима». Правда, в словаре чувашского языка не найти такого понятия. А внучку сказочного волшебника зовут Юр Пике.
Зато в словаре есть определение языческого праздника Сурхури, во время которого встречают Новый год. Сур-хури переводится как «овечья нога». Отсюда и главное гадание на праздник: чуваши, захмелев от пива, выходили в хлев и начинали ловить за ногу овечку. Попалась белая – удача ждет в новом году, черная – беда на пороге.
Праздник трясогузки и пироги из муксуна
А вот урайские манси уверены, что новый год наступает с прилетом вороны. Но как такового праздника для них нет. У коренных народов издревле существует два времени года – зима и лето.
– Новым годом считался переход от зимы к лету, чаще всего этот праздник выпадал на 1 апреля, – рассказала мансийка Светлана Карнаухова. – Длинная утомительная зима, темнота, холод – возможно, все это сказывалось на том, что Новый год не отмечался. У манси есть праздник трясогузки и прилета вороны, которые обозначают начало лета. Есть свои обряды. Например, когда выходит солнце, они показывают ему своих детей.
Современное же поколение коренных жителей не прочь отметить один из самых ярких праздников в году. Есть у манси и свой Дед Мороз – Асёрма Ойка, что означает «мужчина мороза». А встречают сказочного волшебника чисто национальными блюдами – студнем из стерляди, пирогом из муксуна, строганиной из осетра, котлетами из щуки.
Жареный гусь и семь советов
Побаловать жареным гусем Деда Мороза – одна из новогодних традиций урайских армян. Кстати, Дзмер Папи, а именно так зовут армянского белобородого старика, считается хранителем времени. Главной его особенностью является то, что он, посещая детей и взрослых, вместо подарков приносит с собой семь советов: взаимное уважение, мир, честность, мудрость, трудолюбие, скромность и довольство.
– Мы собираемся большой семьей, готовим гуся и обязательно угощаем им Деда Мороза, – рассказала армянка Лилит Репина. – А еще у нас есть небольшое отличие – Новый год мы справляем на час позже.
Раньше во время празднования старший в доме незаметно выходил на улицу, надевал меховую шапку, прикреплял бороду, сшитую из козьего меха, и, войдя в дом, раздавал подарки детям. Он развлекал их, а малыши пели, читали стихи.
Сейчас считается, что Дзмер Папи спустился с трехкилометровой горы Цуртов на севере Армении. Это – самое холодное место в стране: снега на вершине не бывает лишь 10 дней в году. Помогают Папу в работе четверо сыновей и 12 внуков. Он одет в теплое пальто с мехом, а на поясе привязаны подарки.
Блины, кутья и суровый нрав
У русских Дед Мороз издревле считался богом зимы и стужи. Представлялся он в виде старика-волшебника с посохом, в богатой теплой шубе синего цвета и широким поясом, украшенным русским орнаментом.
– Волосы у него должны быть густыми. У древних русичей считалось, что это символ богатства, здоровья, – рассказала наша русская собеседница Елена Дзекевичус. – А характер у Деда Мороза суровый. Под шубу он надевал длинную льняную рубаху, широкие штаны и валенки. Со временем писатели создали ему образ доброго волшебника, одаривающего детей.
Встречали Деда Мороза так: самый старший должен был вынести из дома ложку киселя или кутьи со словами приглашения. Это делалось с целью задобрить белобородого старца, чтобы он не побил урожай.
– На Новый год всегда было принято накрывать большой богатый стол, – рассказала Елена. – А отмечать – в кругу семьи. Традиционным блюдом считались блины и кутья. На праздник надевали какую-то новую вещь. Считалось, что это принесет человеку здоровье.
А вот ставить на стол домашнюю птицу – было плохой приметой, потому что она могла «улететь» и забрать с собой семейное счастье.
Вот такие вроде бы разные, но в то же время похожие зимние волшебники – Деды Морозы. У них много общих черт – цвет одежды, шапки, борода и обязательно подарки. А самое главное, как его ни назови, сказочный герой в Новый год дарит всем счастье и радость. И это самое главное!
Фото из интернет-ресурсов
Название СМИ
Городская общественно-политическая газета "Знамя"
Полнотекстовая расшифровка радиосюжета
Изображение - иллюстрация работы